Tui

tui

Tui rất mê dịch. Tui bắt đầu dịch từ năm 2009. Tui dịch phần lớn là sách hư cấu, chủ yếu từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Tui muốn dịch nhiều hơn theo chiều ngược lại.

Tui làm trang này để bày ra vài món mình đã làm. Là trang của một người dịch, hầu hết nội dung được viết bằng hai ngôn ngữ. Bạn có thể chọn đọc “tâm sự người dịch” bằng tiếng Anh hoặc tiếng Việt cho mỗi tác phẩm tui đã làm. Hai phần này hao hao, nhưng không hẳn là bản dịch của nhau. 

Cảm ơn bạn đã ghé lại. Bạn cứ tự nhiên lục kho, và liên lạc với tui nếu bạn có việc gì hay muốn thuê tui làm. Hoặc muốn tám chuyện dịch diết, sách vở, dự án của bạn.

Tui không bình luận, không theo phe nào trong cuộc chiến dịch thuật trên truyền thông*. Nhưng tui sẽ rất vui nếu được thảo luận những lắt léo dịch thuật cụ thể với bạn.

À quên, ban ngày tui mần nghề cạo giấy. 

*À, tui xạo đó. Đoạn sau này tui có chơi phây (kiếm Mai Ba, hình con chó).